法律新闻

NEWS LETTER

《境外投资项目核准和备案管理办法》公开征求意见

《境外投资项目核准和备案管理办法》公开征求意见

 

Comments Sought for Administrative Measures for Approval and Record-filing of Overseas Investment Projects


 
 
 
近日,发改委对《境外投资项目核准和备案管理办法》(《办法》)进行了修订,形成征求意见稿,现向社会公开征求意见。意见反馈截止时间为2016年5月13日。
 
 
 
 
《办法》将第十一条修改为:由国家发展改革委核准的境外投资项目,地方企业直接向所在地的省级政府发展改革部门提交项目申请报告,由省级政府发展改革部门报送国家发展改革委;中央管理企业由集团公司或总公司向国家发展改革委报送项目申请报告。此外,《办法》还将第十六条第一款修改为:国家发展改革委自受理项目申请报告之日起,对于符合核准条件的境外投资项目在20个工作日内完成核准。如20个工作日不能做出核准决定或提出审核意见的,由国家发展改革委负责人批准延长10个工作日,并将延长期限的理由告知申报单位。
 

 
 
 
 
 
Recently , the National Development and Reform Commission ("NDRC") has revised the Administrative Measures for Approval and Record-filing of Overseas Investment Projects (the "Measures") with a draft for comment formed for public comments by May 13, 2016.

According to the Measures, Article 11 is revised to read: With regard to an overseas investment project that is subject to the approval of the NDRC, the local enterprise concerned is to directly submit a project application report to the development and reform department of the provincial-level government at the place where the enterprise is located, and the development and reform department of the provincial-level government is to submit such report to the NDRC; for a centrally-administered enterprise, its group company or head office is to submit a project application report to the NDRC.In addition, Paragraph 1 of Article 16 is revised to read: The NDRC is to, within 20 working days after accepting a project application report, complete the approval over the overseas investment project that meets the approval requirements. Where, within 20 working days, the approval decision fails to be made or the review opinion fails to be put forward, the person in charge of the NDRC is to approve the extension of ten working days, and to report the reason for such extension to the applying entity.